GB/T 22660.5-2008 氟化锂化学分析方法 第5部分:钙含量的测定 火焰原子吸收光谱法

作者:标准资料网 时间:2024-05-04 14:44:48   浏览:8366   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:氟化锂化学分析方法 第5部分:钙含量的测定 火焰原子吸收光谱法
英文名称:Chemical analysis methods of lithium fluoride - Part 5: Determiantion of calcium content - Flame atomic absorption spectrometric method
中标分类: 冶金 >> 有色金属及其合金产品 >> 有色金属及其合金产品综合
ICS分类: 冶金 >> 有色金属
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会
发布日期:2008-12-29
实施日期:2009-11-01
首发日期:2008-12-29
作废日期:
主管部门:中国有色金属工业协会
提出单位:中国有色金属工业协会
归口单位:全国有色金属标准化技术委员会
起草单位:多氟多化工股份有限公司、中国有色金属工业标准计量质量研究所、湖南有色氟化学有限责任公司等
起草人:韩世军、李永强、薛旭金、师玉萍、许随军、卜法见、朱亮、黎志坚、陈喜连、兰文慧
出版社:中国标准出版社
出版日期:2009-11-01
页数:8页
计划单号:20073405-T-610
适用范围

GB/T 22660的本部分规定了氟化锂中钙含量的测定方法。
本部分适用于氟化锂中钙含量的测定。测定范围:≤0.50%。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

下列文件中的条款通过GB/T22660的本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适应于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适应于本部分。
GB/T22660.1—2008 氟化锂化学分析方法 第1部分:试样的制备和贮存

所属分类: 冶金 有色金属及其合金产品 有色金属及其合金产品综合 冶金 有色金属
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology—Databaselanguages—SQL—Part2:Foundation(SQL/Foundation)
【原文标准名称】:信息技术.数据库语言.SQL.第2部分:基本原则(SQL/基本原则)
【标准号】:ISO/IEC9075-2-2003
【标准状态】:作废
【国别】:国际
【发布日期】:2003-12-15
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC32
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:文献工作;信息技术;数据库语言;基础;语法;结构化询问语言;人工语言;数据结构;信息交换;文献;数据处理;定义;文本处理;事实数据库;处理
【英文主题词】:Artificiallanguages;Basis;Dataprocessing;Datastructures;Databaselanguages;Definition;Definitions;Documentations;Documents;Factualdatabases;Grammar;Informationinterchange;Informationtechnology;Processing;SQL;StructuredQueryLanguage;Textprocessings
【摘要】:ThispartofISO/IEC9075definesthedatastructuresandbasicoperationsonSQL-data.Itprovidesfunctionalcapabilitiesforcreating,accessing,maintaining,controlling,andprotectingSQL-data.ThispartofISO/IEC9075specifiesthesyntaxandsemanticsofadatabaselanguage:—ForspecifyingandmodifyingthestructureandtheintegrityconstraintsofSQL-data.—FordeclaringandinvokingoperationsonSQL-dataandcursors.—Fordeclaringdatabaselanguageprocedures.—ForembeddingSQL-statementsinacompilationunitthatotherwiseconformstothestandardforaparticularprogramminglanguage(hostlanguage).—Forderivinganequivalentcompilationunitthatconformstotheparticularprogramminglanguagestandard.Inthatequivalentcompilationunit,eachembeddedSQL-statementhasbeenreplacedbyoneormorestatementsinthehostlanguage,someofwhichinvokeanSQLexternally-invokedprocedurethat,whenexecuted,hasaneffectequivalenttoexecutingtheSQL-statement.—FordirectinvocationofSQL-statements.—TosupportdynamicpreparationandexecutionofSQL-statements.ThispartofISO/IEC9075providesavehicleforportabilityofdatadefinitionsandcompilationunitsbetweenSQL-implementations.ThispartofISO/IEC9075providesavehicleforinterconnectionofSQL-implementations.ImplementationsofthispartofISO/IEC9075mayexistinenvironmentsthatalsosupportapplicationprogramminglanguages,end-userquerylanguages,reportgeneratorsystems,datadictionarysystems,programlibrarysystems,anddistributedcommunicationsystems,aswellasvarioustoolsfordatabasedesign,dataadministration,andperformanceoptimization.
【中国标准分类号】:L74
【国际标准分类号】:35_060
【页数】:1268P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Smallcraft-Permanentlyinstalledpetrolanddieselfueltanks(ISO21487:2006);ENISO21487:2006,CorrigendatoDINENISO21487:2007-04
【原文标准名称】:小型船舶.永久性安装的汽油和柴油燃油罐(ISO21487-2006).ENISO21487-2006.DINENISO21487-2007-04勘误表
【标准号】:DINENISO21487Berichtigung1-2008
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2008-03
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DE-DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:设计;柴油;发动机燃料系统;耐火性;燃料;汽油;总论;内燃机;漏泄试验;作标记;材料;安装;造船工程;压力试验;海船;小型船舶;规范(验收);水箱;测试;密封性;运载工具油箱;船舶
【英文主题词】:Design;Dieselfuels;Enginefuelsystems;Fireresistance;Fuels;Gasoline;Generalsection;Internalcombustionengines;Leaktests;Marking;Materials;Mounting;Navalengineering;Pressuretests;Ships;Smallcraft;Specification(approval);Tanks(containers);Testing;Tightness;Vehiclefueltanks;Vessels
【摘要】:
【中国标准分类号】:U44
【国际标准分类号】:47_020_20;47_080
【页数】:2P.;A4
【正文语种】:德语